Juli
1482
July
noun, masculine

ˈjuːli

Ende Juli fahren wir in Urlaub.

Geduld
1484
patience
noun, feminine

ɡəˈdʊlt

Ich werde Geduld haben und warten.

Cent
1485
cent
noun, masculine
die Cent/die Cents
ʦɛnt

Eine Minute von Deutschland in die USA kostete 2,2 Cent.

Anruf
1487
phone call
noun, masculine
die Anrufe
ˈanˌʀuːf

Ich erwarte einen dringenden Anruf von meiner Tochter.

Geschwindigkeit
1488
speed, velocity
noun, feminine
die Geschwindigkeiten
ɡəˈʃvɪndɪçkaɪ̯t

Beide laufen mit konstanter Geschwindigkeit.

Engel
1492
angel
noun, masculine
die Engel
ˈɛŋl̩

Es gibt keine Engel ohne Gott.

Not
1493
need, hardship
noun, feminine
die Nöte
noːt

Not und Hunger hat dort niemand gelitten.

DDR
1494
GDR, East Germany
noun, feminine

ˌdeːdeˈʔɛʁ

Zur DDR bestanden keine diplomatischen Beziehungen.

Schlag
1497
punch, hit
noun, masculine
die Schläge
ʃlaːk

Ihre Antwort war wie ein Schlag ins Gesicht.

Start
1499
start, launch
noun, masculine
die Starts
ʃtaʁt

Es ist ein guter Start, auch wenn noch viel zu tun ist.

Eigentümer
1500
owner
noun, masculine
die Eigentümer
ˈaɪ̯ɡəntyːmɐ

Die Polizei hat bereits den Eigentümer des Hauses verhört.

Gutachten
1501
expert assessment
noun, neuter
die Gutachten
ˈɡuːtˌʔaχtn̩

Ein Gutachten bestätigt psychische Probleme.

Agent
1504
agent, operative
noun, masculine
die Agenten
aˈɡɛnt

Der Agent vertritt etliche Versicherungen.

Grundsatz
1505
principle
noun, masculine
die Grundsätze
ˈgrʊntzats

Dieser Grundsatz gilt vor allem für Anfänger.

Ware
1506
article, goods, ware
noun, feminine
die Waren
ˈvaːʀə

Dahin werden wir unsere Waren verkaufen.

Abstimmung
1507
vote, referendum
noun, feminine
die Abstimmungen
ˈapˌʃtɪmʊŋ

Die Abstimmung soll spätestens Mitte März stattfinden.

Armut
1509
poverty
noun, feminine

ˈaʁmuːt

Es geht um die Bekämpfung der Armut in der Welt.

Sieg
1512
victory
noun, masculine
die Siege
ziːk

Wir haben gestern noch lange den Sieg gefeiert.

Stellung
1515
status, position
noun, feminine
die Stellungen
ˈʃtɛlʊŋ

Aber die rechtliche und soziale Stellung von Frauen war noch schlechter.

Nazi
1516
Nazi
noun, masculine
die Nazis
ˈnaːʦi

Wer Nazi gewesen war, wusste ich nicht.

Telefon
1519
phone
noun, neuter
die Telefone
ˈteːləfoːn

Dann haben wir am Telefon darüber gesprochen.

Februar
1521
February
noun, masculine

ˈfeːbrua:ɐ̯

Anmeldungen sind bis zum 1. Februar möglich.

Café
1527
cafe, café
noun, neuter
die Cafés
kaˈfeː

Sie treffen sich in einem Café.

Video
1528
video
noun, neuter
die Videos
ˈviːdeoˑ

Jetzt lernen viele Menschen, wie man Videos schneidet.

Mangel
1530
lack , shortage
noun, masculine
die Mängel
ˈmaŋl̩

Aber es herrscht ein Mangel an Arbeitern.

Archiv
1532
archive
noun, neuter
die Archive
aʁˈçiːf

Seit einiger Zeit versuche ich, mein eigenes Archiv aufzubauen.

Struktur
1534
structure
noun, feminine
die Strukturen
ʃtʀʊkˈtuːɐ̯

Das hat meinem Leben wieder Struktur gegeben.

Sendung
1539
programme
noun, feminine
die Sendungen
ˈzɛndʊŋ

Ich gucke die Sendung sehr gerne.

Bauer
1542
farmer, peasant
noun, masculine
die Bauern
ˈbaʊ̯ɐ

In diesem Herbst kam es zu Protesten von Arbeitern und Bauern.

November
1545
November
noun, masculine

nəʊˈvembəʳ

Geöffnet von April bis November.

Ruf
1546
call, cry
noun, masculine
die Rufe
ʀuːf

Laute Rufe dringen vom Dach.

Stoff
1548
material, substance
noun, masculine
die Stoffe
ʃtɔf

Radioaktive Stoffe schaden der Gesundheit.

Zustimmung
1550
consent, approval
noun, feminine
die Zustimmungen
ˈʦuːʃtɪmʊŋ

Ich danke dir für deine Zustimmung zur Sache.

Bezug
1551
reference
noun, masculine
die Bezüge
bəˈʦuːk

Gleich zwei Mal stellten sie einen Bezug zum Irak her.

See
1552
lake
noun, masculine
die Seen
zeː

Er will eine Hütte an einem See kaufen und angeln.

Material
1555
material
noun, neuter
die Materialien
ˌmateˈʀi̯aːl

Das Material ist ausgesprochen robust.

Stimmung
1556
spirit, atmosphere
noun, feminine
die Stimmungen
ˈʃtɪmʊŋ

Hier war heute auch eine tolle Stimmung.

Zugang
1557
admission, access
noun, masculine
die Zugänge
ˈʦuːɡaŋ

Passagiere haben hier keinen Zugang.

Praxis
1558
praxis
noun, feminine
die Praxen
ˈpʀaksɪs

Zwischen Theorie und Praxis aber liegen Welten.

Gedicht
1560
poem
noun, neuter
die Gedichte
ɡəˈdɪçt

Hier ein Gedicht von Hermann Hesse.

Ausgleich
1562
compensation
noun, masculine

ˈaʊ̯sɡlaɪ̯ç

Diesen sozialen Ausgleich kann man auch anders organisieren.

Stärke
1563
force, power
noun, feminine
die Stärken
ˈʃtɛʁkə

Bemerkenswert ist die Stärke des Angriffs.

Dank
1565
thanks
noun, masculine

daŋk

Vielen Dank für deine schnelle Antwort!

Rente
1567
pension, retirement
noun, feminine
die Renten
ˈʀɛntə

Krankenversicherung und Rente hat ein Politiker namens Bismarck eingeführt.

Enkel
1568
grandchild
noun, masculine
die Enkel
ˈɛŋkl̩

Ich liebe meinen Enkel heiß und innig.

Gebühr
1571
fee, charge
noun, feminine
die Gebühren
ɡəˈbyːɐ̯

Bei jedem Anruf wurde eine Gebühr von einem Euro fällig.

Tasche
1572
bag
noun, feminine
die Taschen
ˈtaʃə

Besucher werden kontrolliert, Taschen und Rucksäcke sind tabu.

Phase
1573
phase, period
noun, feminine
die Phasen
ˈfaːzə

Diese Phase ist praktisch abgeschlossen.

Engländer
1574
a person from England or the UK
noun, masculine
die Engländer
ˈɛŋlɛndɐ

Und die Engländer trinken ihren Tee auch mit Zucker.

Exemplar
1576
specimen, copy
noun, neuter
die Exemplare
ɛksɛmˈplaːɐ̯

Er fing ein Exemplar der bisher unbekannten Spezies.