101 |
|
ʃveːɐ̯
adjective
schwerer, am schwersten
|
Laptops sind schwer und teuer.
|
heavy
|
Es war damals schwer, zu überleben.
|
difficult, hard
|
Diese Beziehung ist schwer gestört.
Er selbst erlitt schwere Verletzungen.
|
severe, serious; severely, seriously
|
|
102 |
|
ˈhaltn̩
verb (transitive, intransitive),
Perfekt + haben
hielt, gehalten
|
Helen Barth hält ihn an ihrer Brust, er schläft friedlich ein.
Ich halte mein Wort.
Wir halten Kurs.
|
to hold, to put, to keep, to maintain
|
Diese Entwicklung halte ich für sehr gefährlich.
Wir halten uns für reicher, als wir wirklich sind.
|
to consider, to think
|
Das Taxi hält vor dem Haus.
|
to stop
|
|
103 |
|
ˈaɪ̯ɡən
adjective
not gradable
|
Eine eigene Wohnung hat sie nicht mehr.
Für mein eigenes Leben habe ich keine Träume mehr.
|
own
|
|
104 |
|
maːl
adverb
|
Ich habe auch mal in Deutschland gearbeitet.
|
once, time [needs determiner] (example: one time) , (for) sometime
|
Komm mal her!
Könnten Sie das mal halten?
|
[no translation] (example: Come here!)
|
12 mal 2 ist 24.
|
times (prep.) [math.], multiplied by [math.]
|
|
|
|
noun,
neuter
die Male (pl.)
|
Es läuft jedes Mal anders.
Aber normalerweise liest man einen Roman kein zweites Mal .
Mein Telefon ist zum zweiten Mal in dieser Woche kaputt.
|
time [needs determiner] (example: every time, a second time, the last time, etc.)
|
|
105 |
|
ʃøːn
adjective
schöner, am schönsten
|
Aber Potsdam ist nicht nur schön.
Ich wünsche euch allen ein schönes Wochenende.
|
beautiful, handsome, pretty, lovely, nice, good
|
Das ist ganz schön anstrengend.
|
really, quite
|
|
106 |
|
mɛnʃ
noun,
masculine
die Menschen (pl.)
|
Alte Menschen können meistens gut zuhören.
Morgen bin ich ein ganz anderer Mensch.
|
man, person, human
|
|
107 |
|
man
noun,
masculine
die Männer (pl.)
|
Aber Frauen kaufen anders als Männer.
Ingo Schulze ist ein sympathischer Mann.
|
man
|
Mein Mann versteht nicht, was das Problem ist.
Du schreibst, du liebst deinen Mann.
|
husband
|
|
108 |
|
ʦaɪ̯t
noun,
feminine
die Zeiten (pl.)
|
Ich liebe dich aber bitte lass mir Zeit und Raum.
Dann vergeht auch die Zeit schneller.
|
time, time of day
|
Wenn er Zeit hat, joggt er im Central Park.
Es gab Zeiten, da hatte ich starkes Übergewicht.
Du wirst schon rechtzeitig merken, wann die richtige Zeit dafür ist.
|
time, moment, period, age [era], hours
|
Wir sind zur Zeit viel mit dem Hund unterwegs.
|
currently, at the moment, now, presently, temporarily [at present], these days, (back) then, at the time of
|
|
109 |
|
ˈfɪndn̩
verb (transitive),
Perfekt + haben
fand, gefunden
|
Nun hat sie ihre Freiheit gefunden.
Immer wieder haben sie versucht, Arbeit zu finden.
|
to find, to discover
|
Ich finde die sehr hübsch.
Ich finde, Diäten bringen nichts.
|
to find, to think
|
|
110 |
|
ˈʃlaːɡŋ̩
verb (transitive, intransitive),
Perfekt + haben
schlug, geschlagen
|
Er hat mich nicht geschlagen oder gequält.
Jetzt schlagen auch Österreichs Ärzte Alarm.
|
to beat sb., to hit sb./sth.
|
Feuer schlägt Holz, Holz schlägt Wasser und Wasser schlägt Feuer.
Ich versuche, dich mal mit deiner eigenen Logik zu schlagen.
|
to beat, to defeat
|
Mein Herz schlägt wie wild.
|
to beat, to pound
|
|
111 |
|
viː
adverb
|
Wie geht es dir?
Ich weiß nicht, wie ich das machen soll.
Wie seid ihr nach Frankfurt gefahren?
|
how, in what manner
|
Wie alt ist Ihr Sohn?
Wie viel kostet die Schokolade?
|
how
|
|
|
|
conjunction (subordinating)
|
Wir sind Menschen wie andere auch.
Ihre Telefonnummer hütet sie aber wie ein großes Geheimnis.
Es beginnt, wie es immer beginnt.
Aber es läuft ja wohl alles so, wie du es willst.
|
as, such as, like, how
|
|
112 |
|
ˈtʀeːtn̩
verb (intransitive),
Perfekt + sein
trat, getreten
|
Leo trat ans Fenster und sah eine Weile hinaus.
Ich würde mich freuen, mit dir in Verbindung zu treten.
Etwas anderes wird entstehen und an ihre Stelle treten.
|
|
Klar möchte er dir helfen, dir in den Hintern treten.
Wie sehr ich doch auf die Bremse trete.
|
|
|
|
|
verb (transitive),
Perfekt + haben
trat, getreten
|
Ich trete weder lebendige noch tote Hunde.
Da werden sämtliche Menschenrechte mit Füssen getreten.
|
|
|
113 |
|
ˈɡeːɡn̩
preposition
mit Akkusativ
preposition
with accusative case
|
Er tritt gegen einen Stuhl.
|
against
|
Auf diese Weise wird auch praktisch etwas gegen Armut und Ungleichheit getan.
Ihr spielt gegen uns.
|
against
|
Ich rufe jeden Morgen gegen 8.30 Uhr an.
|
around, about, towards
|
Wir haben Zigaretten gegen Lebensmittel getauscht.
|
for
|
|
114 |
|
zɛlpst
adverb
|
Irgendwann hat er selbst angefangen zu schreiben.
Auch alte Leute sind erwachsen und entscheiden selbst, wie sie leben wollen.
|
myself/yourself/herself etc., by myself/yourself/herself etc
|
Und selbst unter optimalen Bedingungen steht man Schlange am Samstag.
Wir fahren heute nach Düsseldorf, selbst wenn wir fünf Stunden brauchen.
|
even
|
|
115 |
|
vɛlt
noun,
feminine
die Welten (pl.)
|
Doch zu dieser Welt gehören auch Kontinente wie Afrika.
Schau dich mal in anderen Gegenden der Welt um, Asien zum Beispiel.
|
world
|
Hier beginnt eine andere Welt.
Doch Liechtenstein ist eine verschwiegene Welt.
|
world
|
|
116 |
|
maɪn, maɪnə, maɪn
possesive pronoun
|
Ich habe meine Wohnung gefunden.
Hier ist ein Bild aus meiner Sammlung.
|
my
|
|
117 |
|
ˈmaɪ̯nn̩
verb (transitive),
Perfekt + haben
meinte, gemeint
|
Wie lange, meinst du, bist du noch hier.
|
to think
|
Ibrahim redet viel, macht dauernd Witze, man weiß nie so recht, wann er etwas ernst meint.
Ach ja, der Arzt meinte, Rad fahren dürfte ich auch.
|
to say
|
Dich habe ich nicht gemeint.
|
to mean
|
|
118 |
|
ˈdʏʁfn̩
verb (intransitive),
Perfekt + haben
durfte, gedurft (dürfen)
|
Und zuschauen darf ich auch, wenn ich will.
Bloß darf man dabei eines nicht übersehen.
|
to be allowed to, to be permitted to, sb./sth. may
|
Das Paket ist unterwegs und dürfte morgen hier ankommen.
Es dürfte aber zeitlich sehr eng werden.
|
sb./sth. should, probably
|
Dahin dürfen auch Frauen.
|
to be permitted, to be allowed, sb./sth. may
|
|
119 |
|
naːχ
preposition
mit Dativ
preposition
with dative case
|
Ich glaube, ich fliege auch mal nach Kuba...
Komm mit mir nach Hause.
|
to
|
Leider habe ich das erst nach dem Kauf überprüft.
|
after
|
|
120 |
|
ˈɔfn̩
adjective
offener, am offensten
|
Musik kommt aus jeder offenen Tür.
|
open
|
Wir sind offen für Neues.
Ich sage es ganz offen.
|
open, frank
|
Eine Frage war aber noch offen.
|
open, unresolved, unsettled
|
|
121 |
|
vɛn
conjunction (subordinating)
|
Wir fangen einfach an, wenn du fertig bist.
|
whenever, as soon as, as often as,
|
Wenn du körperlich krank bist, gehst du zum Arzt.
Das wäre zu schön, wenn das klappen würde.
|
if, when
|
Das fühlt sich an, wie wenn es Metall wäre.
|
as if
|
Auch wenn man mal aneinander vorbei redet.
|
even if, although
|
|
122 |
|
ˈɡʀʊpə
noun,
feminine
die Gruppen (pl.)
|
Studenten sitzen in Gruppen um Tische.
Heute ist eine Gruppe aus Japan angereist.
|
group, class
|
|
123 |
|
ɔyˈroːpa
noun,
neuter
|
Ich werde über einige Unterschiede zwischen Asien und Europa schreiben.
Zunehmend beliebt sind Länder außerhalb Europas.
|
Europe
|
|
124 |
|
ˈblaɪ̯bm̩
verb (intransitive),
Perfekt + sein
blieb, geblieben
|
Bitte zu Hause bleiben und Gedichte lesen.
Ich hoffe, dass ich in Österreich bleiben darf.
Ich hoffe, es bleibt noch ein paar Tage so schön.
|
to stay, to remain
|
|
125 |
|
ˈtaɪ̯lən
verb (transitive),
Perfekt + haben
teilte, geteilt
|
Man muss etwas besitzen, bevor man es teilen kann.
Bis zu meinem 15. Lebensjahr teilte ich mit meinem Bruder ein Zimmer.
Ich kann dich sehr gut verstehen und teile deine Meinung.
|
to share, to split, to divide
|
Du musst die Zahl 60 durch 10 teilen.
|
to divide
|
|
126 |
|
ameʀiˈkaːnɪʃ
adjective
amerikanischer,
|
So funktioniert amerikanische Unterhaltung, so funktioniert amerikanische Politik.
Audi baut in Mexiko seine erste Fabrik auf dem amerikanischen Kontinent.
|
American, US
|
|
127 |
|
ˈhɔɪ̯tə
heu·te
adverb
|
Ich habe es erst heute in der Zeitung gelesen.
Doch heute ist alles anders.
|
today, nowadays
|
|
128 |
|
fʀaʊ̯
noun,
feminine
die Frauen (pl.)
|
Bald könnte Amerika erstmals von einer Frau regiert werden.
Die Frauen dort können dir sicher helfen.
|
woman
|
Ich sagte nichts zu meiner Frau.
|
wife
|
Frau Stein hat recht.
|
Mrs, Ms
|
|
129 |
|
vas
interrogative pronoun
|
Was hast du heute vor?
Ich weiß genau, was mir schmeckt.
Was ein Park ist, weiß jeder.
|
what
|
|
|
|
relative pronoun
|
Man will immer das, was man nicht haben kann.
Es ist einfach furchtbar, was da passiert.
David hatte an diesem Tag mittags schon Bier getrunken, was er sonst nie tat.
|
which, what
|
|
|
|
indefinite pronoun
|
Es muss sich was ändern.
So was muss man erstmal hinkriegen.
|
something
|
|
130 |
|
ˈʃliːsn̩
verb (transitive, intransitive),
Perfekt + haben
schloss, geschlossen
|
Und diese Lücke müssen wir schließen.
|
to close, to shut
|
In Bochum wird ein Werk geschlossen.
Nach einem Jahr sollte man dieses Kapitel schließen.
|
to end, to close; to close down, to shut down
|
Alle Geschäfte schlossen um 18:30 und samstags um 14:00.
|
to close, to shut
|
|
131 |
|
ˈzɔʁɡn̩
verb,
Perfekt + haben
sorgte, gesorgt
|
Wenn Eltern nicht für ihr Kind sorgen können, springen Großeltern, Onkel, Tanten ein.
Da wollen wir für Chancengleichheit sorgen.
Es ist meine Pflicht, für mich selber zu sorgen.
|
to look after sb.; to provide for; to take care of; to ensure
|
Wir sorgen uns um seine Gesundheit.
|
to worry
|
|
132 |
|
ˈɡʀɛnʦə
noun,
feminine
die Grenzen (pl.)
|
In zwei Tagen von St. Petersburg bis zur finnischen Grenze und zurück.
Schließlich existiert auch eine klare Grenze zwischen Gesellschaft und Natur.
Lerne deine eigenen Grenzen kennen.
|
border, frontier, boundary, limit
|
|
133 |
|
ˈʃtɛndɪç
adjective
not gradable
|
Ich war ständig mit meiner Kamera unterwegs.
Da hilft nur ständige Kontrolle.
Seit April haben wir unseren ständigen Wohnsitz in München.
|
constant, continuous, steady, ongoing, always, ceaseless; constantly, habitually, steadily, perpetually, persistently
|
|
134 |
|
ˈaʊ̯ɡə
noun,
neuter
die Augen (pl.)
|
Sehen ist ein komplexes Zusammenspiel von Augen und Gehirn.
Ein Mann starb vor seinen Augen.
|
eye
|
|
135 |
|
vaɪ̯t
adjective
weiter, am weitesten
|
Sie trägt ein weites Kleid.
Wie weit ist es zur Stadt?
|
far, far way, wide, loose, large, expansive, comprehensive, broad
|
Das ist ein weiterer Vorteil.
Eine weitere Kollegin hat mich gestern angesprochen.
|
additional
|
|
|
|
adverb
|
Das ist eine weit bessere Lösung.
Schon in dieser Phase fanden noch weit größere Massaker statt.
|
much (much better / much bigger / etc.)
|
|
136 |
|
ˈdɔɪ̯ʧlant
noun,
neuter
|
Ich fahre nächste Woche nach Deutschland.
Jede zehnte Gaststätte in Deutschland gehört einem Italiener.
|
Germany
|
|
137 |
|
aŋst
noun,
feminine
die Ängste (pl.)
|
Ich habe extreme Angst vorm Zahnarzt.
Messer machen mir mehr Angst als Schusswaffen.
Man muss manche Ängste aushalten können.
|
fear, anxiety
|
|
138 |
|
laŋ, laŋə
adjective
länger, am längsten
|
Wir haben noch einen langen Weg vor uns.
Der Rhein ist etwa 1230 Kilometer lang.
|
long
|
Ja, das Wetter muss genutzt werden nach dem langen Winter.
Wir hatten uns ungefähr ein Jahr lang nicht gesehen.
Es ist schon lange her.
|
long
|
|
139 |
|
ˈʃaʊ̯ən
verb (transitive, intransitive),
Perfekt + haben
schaute, geschaut
|
Man muss nur nach oben schauen.
Ibrahim schaut auf seinen Monitor.
|
to look
|
Da haben wir zusammen gekocht, geredet, gegessen gelacht, getanzt, Filme geschaut.
Man muss genau schauen, wer da protestiert.
|
to watch, to look at
|
|
140 |
|
ɡlaɪ̯ç
adjective
gleicher, am gleichsten
|
Gleiches Recht auf gleiche Bildung für alle.
Meine Mutter bestellt im Restaurant immer das gleiche Gericht wie ich.
|
equal, identical, same, similar, like
|
|
|
|
adverb
|
Man merkt es gleich.
Dennoch habe ich gleich die nächste Frage.
Er wohnt gleich hier.
|
soon, shortly, in a little while, in a short while
|
Wie viel haben wir gleich bestellt?
|
just, right
|
|
141 |
|
ʃlɛçt
adjective
schlechter, am schlechtesten
|
Leider gibt es auch eine schlechte Nachricht.
Luft leitet Hitze sehr viel schlechter als Wasser.
Ich finde auch, ein schlechtes Gewissen ist überhaupt nicht nötig.
|
bad; ill, poor, amiss, corrupt, evil, foul, unpalatable
|
|
142 |
|
ʃtat
preposition
mit Genitiv
preposition
with genitive case
|
Da setz ich mich hin und trinke Tee statt Kaffee.
Er ist 93 km/h statt der erlaubten 50km/h gefahren.
|
instead of, in lieu of, rather than, as opposed to
|
|
|
|
conjunction (subordinating)
|
Geh auf ihn zu, statt ihm auszuweichen!
Die Veränderung muss von unten kommen, statt dass sie von oben diktiert wird.
|
rather than, stead, save, not
|
|
143 |
|
ʃãːs
noun,
feminine
die Chancen (pl.)
|
Diese Chance müssen wir nutzen.
Die Chancen stehen nicht schlecht.
|
chance, opportunity
|
|
144 |
|
ˈtɔɪ̯ɐ
adjective
teurer, am teuersten
|
Ein neues Auto muss nicht teuer sein.
Reis wird teurer.
|
expensive
|
|
145 |
|
vaɪ̯l
conjunction (subordinating)
|
Ich male, weil es mir Spaß macht.
Weil kein Geld da ist, gibt es große Probleme.
|
because, since
|
|
146 |
|
bəˈkɔmən
verb (transitive),
Perfekt + haben
bekam, bekommen
|
Am Wochenende bekommen wir unser neues Auto.
Wir werden einen schönen Sommer bekommen.
Ich bekam mehr Appetit.
|
|
|
|
|
verb (intransitive),
Perfekt + sein
bekam, bekommen
|
Die italienische Küche bekommt mir.
|
|
|
147 |
|
klaɪn
adjective
kleiner, am kleinsten
|
Kameras werden immer kleiner.
Vater ist Anfang 30. Er hat einen kleinen Bauch und lacht.
Die Familie hat 2 kleine Kinder.
|
little, small
|
|
148 |
|
ˈleːbn̩
verb (intransitive),
Perfekt + haben
lebte, gelebt
|
Damals lebte mein Großvater noch.
Wir leben zur Zeit von meinem durchschnittlichen Gehalt.
|
to live
|
Ich möchte ja auch noch alleine leben und meine neue Freiheit genießen.
Er lebte in Berlin und kannte bald jeden Winkel dort.
Ich weiß nicht, in welchem Land meine Familie jetzt lebt.
|
to live
|
|
149 |
|
ˈfyːʀən
verb (transitive, intransitive),
Perfekt + haben
führte, geführt
|
Es war ihm zu anstrengend, Mitarbeiter zu führen
Er konnte erfolgreich eine Werkstatt führen.
|
to lead, to guide; to run (e.g. a company)
|
Keiner hat ein Tagebuch geführt.
Ich habe damals mit ihm gute Gespräche geführt.
|
(as part of a construction:) to keep a list/diary, to hold talks ...
|
Nur das führt zum Erfolg.
|
to lead to, to result in
|
|
150 |
|
pʊŋkt
noun,
masculine
die Punkte (pl.)
|
Sie trägt ein grünes Kleid mit gelben Punkten.
Für dieses wunderbare Wort erhielt sie insgesamt 66 Punkte.
|
dot, spot, point; full stop, period
|
Die beiden Punkte hängen sehr eng zusammen.
Gehen wir zum nächsten Punkt über.
|
point, item
|
|