801 |
|
ˈzɛndn̩
verb (transitive),
Perfekt + haben
sandte/sendete, gesandt/gesendet
|
Was sie verdiente, sandte sie nach Hause.
Ich bat ihn dann, mir seine Nummer nochmal zu senden.
|
to send, to forward, to dispatch
|
|
|
|
verb (transitive),
Perfekt + haben
sendete, gesendet
|
Offiziell wird darüber kein Wort gesagt, gedruckt, gesendet.
Die BBC sendet am Mittwochabend eine Dokumentation zu dem Fall.
|
to broadcast, to beam, to transmit
|
|
802 |
|
ˈklɪŋən
verb (intransitive),
Perfekt + haben
klang, geklungen
|
Es klingt nicht so schön.
Die Musik klingt sehr exotisch.
Ich will nicht rassistisch klingen, aber...
|
to sound, to ring
|
|
803 |
|
demokʀaˈtiː
noun,
feminine
die Demokratien (pl.)
|
Ich sehne mich nach Freiheit und Demokratie.
|
democracy
|
All dies sind legitime Mittel im Umgang von Demokratien mit einer Diktatur.
|
democracy
|
|
804 |
|
fɛɐ̯ˈhɪndɐn
verb (transitive),
Perfekt + haben
verhinderte, verhindert
|
Karl kann es nicht mehr verhindern.
Aber solche Dummheiten kann man leider auch mit den besten Gesetzen und Strafen nicht verhindern.
|
to prevent, to impede, to circumvent, to hinder, to obstruct, to thwart, to avoid, to get in the way of sth.
|
|
805 |
|
ʦuːk
noun,
masculine
die Züge (pl.)
|
Fahrpläne gibt es für diese Züge nicht.
Dann würde ich lieber fliegen oder Zug fahren.
|
train
|
Sie trinkt das Glas in einem Zug.
Das war ein genialer Zug des Schachweltmeisters.
|
draw, pull, drag
|
Ich finde, es ist ein schöner Zug von dir, dass du dich infrage stellst.
Er sieht älter aus als im Fernsehen, seine Züge wirken fast hart.
|
trait
|
Friedman trat im Zuge dieser Affäre von allen öffentlichen Ämtern zurück.
|
as a result of, in light of, due to
|
|
806 |
|
ˈvɔχn̩ˌʔɛndə
noun,
neuter
die Wochenenden (pl.)
|
Rosenberg hat kein freies Wochenende und keinen Urlaub.
Ich wünsche allen ein schönes Wochenende!
|
weekend
|
|
807 |
|
pʀoˈɡʀam
noun,
neuter
die Programme (pl.)
|
Ab August kommt dann ein neues Programm.
|
program, schedule, agenda, routine
|
Das Programm der Partei war eine Katastrophe.
|
platform, agenda
|
Kein einziges Programm läuft mehr auf meinem PC.
|
program
|
|
808 |
|
ˈniːmant
indefinite pronoun
|
Aber danach fragt niemand.
|
no one, nobody, nothing, not anybody
|
|
809 |
|
ˈvafə
noun,
feminine
die Waffen (pl.)
|
Seine Waffen, zwei Gewehre und eine Pistole, hatte ihm seine Mutter besorgt.
Erdöl wurde zur Waffe.
|
weapon, arms, munitions
|
|
810 |
|
bəˈtrɛfən
verb (transitive),
Perfekt + haben
betraf, betroffen
|
Es betrifft auch andere Delikte.
In Deutschland war etwa jedes fünfte Unternehmen betroffen.
Wir haben alle unsere Hoffnungen oder Wünsche oder Ziele, was die Zukunft betrifft.
|
to affect so./sth., to pertain to sth., to concern so./sth., to regard
|
Übergewicht betrifft inzwischen längst keine Minderheit mehr.
Ebenfalls stark betroffen waren Indien, Sri Lanka und Thailand.
|
to strike, to afflict, to haunt, to distress
|
|
811 |
|
ˈveːdɐ
we·der
conjunction (coordinating)
|
Er spricht weder Deutsch noch Englisch.
|
neither
|
|
812 |
|
ɡəˈʀɛːt
noun,
neuter
die Geräte (pl.)
|
Das Gerät funktioniert sehr gut.
Nun haben wir teure Geräte, die wir kaum benutzen.
|
machine, equipment, tool, device, appliance, implement, console, gear, apparatus
|
|
813 |
|
ˈpoːzitiːf
adjective
positiver, am positivsten
|
Das kann man jetzt negativ sehen oder auch positiv.
|
positive, favorable, affirmative, beneficial
|
|
814 |
|
kʀaɪ̯s
noun,
masculine
die Kreise (pl.)
|
Am nächsten Tag sitzen sie im Kreis und sollen sprechen.
|
circle, circuit, ring
|
In einem Kreis junger Intellektueller findet er Freunde.
|
circle, sphere
|
Doch Kreis und Land waren stark dagegen.
|
district
|
|
815 |
|
ˈeːʀə
noun,
feminine
die Ehren (pl.)
|
Großbritanniens Ehre ist gerettet.
|
honor, privilege, glory, reputation
|
|
816 |
|
ˈtɛːtɪç
adjective
not gradable
|
Er war als Professor an mehreren deutschen und amerikanischen Universitäten tätig.
|
employed
|
Ein großer international tätiger Autokonzern macht gerade eine Kampagne.
|
active, busy
|
|
817 |
|
ˈʃnaɪ̯dn̩
verb (transitive),
Perfekt + haben
schnitt, geschnitten
|
Seine Haare sind militärisch kurz geschnitten.
Man muss Pilze in Scheiben schneiden.
|
to cut, to trim, to clip, to slice, to snip
|
|
818 |
|
ˈɪsʀaeːl
noun,
neuter
|
So geschieht es in Israel und Palästina, in Syrien, im Libanon.
|
Israel
|
|
819 |
|
dʊʁçˈʔaʊ̯s
durch·aus
adverb
|
Es gibt aber durchaus positive Ansätze.
Dass es mir nicht gut geht, ist ihm durchaus bewusst.
|
absolutely, by all means, definitely, indeed, quite, necessarily, thoroughly, for all intents and purposes
|
|
820 |
|
ˈnɛːmlɪç
näm·lich
adverb
|
Meinen Lehrer wollte ich nämlich noch nicht fragen.
|
namely, that is to say
|
|
821 |
|
ˈanˌʃliːsn̩t
an·schlie·ßend
adverb
|
Und anschließend gab's Kaffee und Kuchen.
|
after that, afterwards, subsequently
|
|
822 |
|
ˈʀeːɡl̩ˌmɛːsɪç
adjective
regelmäßiger, am regelmäßigsten
|
Wir haben regelmäßig telefoniert.
|
regular, constant, frequent, regularly, routine, continuous, measured
|
|
823 |
|
jaːɐ̯ˈhʊndɐt
noun,
neuter
die Jahrhunderte (pl.)
|
Das Buch verschwand in der Mitte des 21. Jahrhunderts.
Die Menschheit hat Jahrhunderte lang Kriege geführt.
|
century
|
|
824 |
|
ˈvɛstlɪç
adjective
westlicher, am westlichsten
|
Augsburg liegt westlich von München.
In unseren westlichen Gesellschaften funktioniert das nicht mehr.
|
west, western, westerly, occidental, westward, to the west (of)
|
|
825 |
|
ˈdɛkn̩
verb (transitive, reflexive),
Perfekt + haben
deckte, gedeckt
|
Ich decke erstmal schnell den Tisch.
Dennoch können viele Länder kaum ihre Ausgaben decken.
Die Äußerungen der Journalisten sind von Pressefreiheit gedeckt.
|
to cover, to back so.
|
Das deckt sich mit den Angaben der Polizei.
|
to coincide, to back so., to correspond
|
|
826 |
|
daˈnaːχ
da·nach
adverb
|
Denn zuerst wurde Adam erschaffen, danach Eva.
|
then, after, later, afterward
|
Ich halte ihm die Kleidung hin. Er greift mit beiden Händen danach.
Viele Haushalte waren ohne Strom. Aber danach fragt niemand.
|
after, thereafter, afterward, subsequently
|
|
827 |
|
ˈaɪ̯nˌdɔɪ̯tɪç
adjective
eindeutiger, am eindeutigsten
|
Seine Antwort ist eindeutig.
|
disctinct, clearly, definitely, explicit, positively, unequivocally, without any doubt
|
|
828 |
|
ˈoːbɐrə, oːbɐrən
adjective
oberer, am obersten
|
Endlich erreichte er den oberen See.
Das ist im oberen Management durchaus üblich.
|
upper, top, superior, upstairs, higher
|
|
829 |
|
ɡəˈvɛʁkʃaft
noun,
feminine
die Gewerkschaften (pl.)
|
Noch bin ich kein Mitglied der Gewerkschaft.
|
trade union, union, labor union
|
|
830 |
|
ˈleːdɪklɪç
le·dig·lich
adverb
|
Es gibt lediglich ein Problem.
|
merely, only, simply, solely
|
|
831 |
|
ˈzɪnfɔl
adjective
sinnvoller, am sinnvollsten
|
Ich denke, man kann sein Geld auch sinnvoller ausgeben.
|
meaningful, wise, reasonable, sensible
|
|
832 |
|
aˈɡiːʀən
verb (intransitive),
Perfekt + haben
agierte, agiert
|
Deutsche Unternehmen agieren international.
Aber er agiert nicht als SPD-Chef, sondern als Kanzler.
|
to act, to operate
|
|
833 |
|
ˈɡʀaɪ̯fn̩
verb (transitive, intransitive),
Perfekt + haben
griff, gegriffen
|
Jemand griff sie am Arm und setzte sie in ein Taxi.
|
to grab, to grasp, to grip, to take hold of
|
Dann greife ich zu Schokolade.
Es ist nicht mein Stil, zu solchen Maßnahmen zu greifen.
|
to reach (for) , to take, to grab
|
|
834 |
|
ˈvaːɐ̯haɪ̯t
noun,
feminine
die Wahrheiten (pl.)
|
Bitte sag mir die Wahrheit!
Es geht in Wahrheit um Energie, um Wasser, um Rohstoffe.
|
truth, trueness, verity
|
|
835 |
|
naˈʦɪ̯oːn
noun,
feminine
die Nationen (pl.)
|
Ohne Nation ist kein Nationalismus und auch kein Nationalist denkbar.
Hier gibt es Schüler aus 82 Nationen.
|
nation, state
|
|
836 |
|
kʀaŋk
adjective
not gradable
|
Wenn du krank bist, gehst du zum Arzt.
Seine Seele ist noch immer krank.
|
sick, ill, sickly
|
|
837 |
|
ˈaʊ̯sdʀʊk
noun,
masculine
die Ausdrücke (pl.)
|
Es gibt im Deutschen keinen besseren Ausdruck dafür.
|
word, expression, concept, phrase
|
Techno war Ausdruck dieses Gefühls.
Gib deinen Gefühlen Ausdruck!
|
expression, embodiment
|
|
838 |
|
zɔlˈdaːt
noun,
masculine
die Soldaten (pl.)
|
Er war Soldat bei einer Spezialeinheit.
Dann verteidigen Soldaten nicht, sondern morden.
|
soldier, serviceman, enlistee (Amer.) , trooper [coll.], man at arms, military man, troops [used in plural]
|
|
839 |
|
bəˈvʊst
adjective
bewusster, am bewusstesten
|
In diese Richtung bewegen wir uns, wenn auch nur halb bewusst.
Das war eine bewusste Täuschung der Zuschauer.
|
consciously, knowingly, deliberately
|
Und ich bin mir dessen nicht mal bewusst.
|
cognizant, aware, attentive, conscious
|
|
840 |
|
ˈbʀɛçn̩
verb (intransitive),
Perfekt + sein
brach, gebrochen
|
Ich bin wirklich am Ende und mein Herz ist gebrochen.
Knochen brachen, es floss Blut.
|
to break
|
|
|
|
verb (transitive),
Perfekt + haben
brach, gebrochen
|
Ich habe mir den kleinen Zeh gebrochen.
Aber auch dieses Mal werden sie seinen Glauben und Willen nicht brechen.
|
to crush, to stress, to collapse, to crack, to rupture
|
Da kann man nicht so einfach mit Traditionen brechen.
|
to break
|
|
841 |
|
pʀoˈjɛkt
noun,
neuter
die Projekte (pl.)
|
Mein Plan ist bei einem Projekt in Indien mitzumachen.
|
project, venture
|
|
842 |
|
ˈʦvaɪ̯fəl
noun,
masculine
die Zweifel (pl.)
|
Daran gibt es für mich keinen Zweifel.
Im Zweifel sollte man seinem gesunden Menschenverstand trauen.
|
doubt, question, disbelief, misgivings, doubting, qualms, skepticism, scruple
|
|
843 |
|
ʃpaːs
noun,
masculine
die Späße (pl.)
|
Es macht ihm Spaß, über seine neuen Pläne zu reden.
Viel Spaß beim Sport!
|
fun, amusement
|
Du verzeihst mir den kleinen Spass hoffentlich.
|
joke, jest
|
|
844 |
|
ˈaɪ̯nhaɪ̯t
noun,
feminine
die Einheiten (pl.)
|
Psyche und Körper sind eine Einheit.
Ich wollte Deutschlands Einheit.
|
unit, entity
|
Im Grunde werden Supercomputer aus vielen kleineren Einheiten zusammengesetzt.
|
unit
|
Die USA stationieren Einheiten in Südkorea.
|
unit
|
Leider habe ich den Arzt nie gefragt, wieviel Einheiten gespritzt wurden.
|
unit
|
|
845 |
|
ˈmeːɐ̯haɪ̯t
noun,
feminine
die Mehrheiten (pl.)
|
Die Mehrheit der Kritiker ist begeistert.
|
majority, plurality, the many
|
|
846 |
|
ˈzɔʁɡə
noun,
feminine
die Sorgen (pl.)
|
Ich mache mir große Sorgen um das Kind.
Keine Sorge, ich kann mit Geld umgehen.
|
worry, concern, preoccupation, anxiety, trouble
|
|
847 |
|
ˈeːbənə
noun,
feminine
die Ebenen (pl.)
|
Sanfte Hügel wechseln sich mit weiten Ebenen ab.
|
plain [flat, treeless area of land], lowlands, level country, level lands, flatland
|
Auch auf europäischer Ebene gilt diese Regelung.
|
level, layer, tier, plane [flat, level surface], platform
|
|
848 |
|
ˈɡaʁtn̩
noun,
masculine
die Gärten (pl.)
|
Nicht jeder hat ein Haus mit Garten.
Irische Gärten ähneln oft Parks.
|
garden, yard, backyard
|
|
849 |
|
aˈfɛːʀə
noun,
feminine
die Affären (pl.)
|
Am Sonntag waren zwei Staatssekretäre wegen anderer Affären zurückgetreten.
|
affair, scandal
|
Fang jetzt keine Affäre an!
|
affair (love affair)
|
|
850 |
|
yːbɐˈʔal
über·all
adverb
|
Wir haben überall nach ihr gesucht.
|
anywhere, everywhere, all over, all about, all over the place
|
|